P&G公司雇員的行為標(biāo)準(zhǔn)-P&G驗(yàn)廠、寶潔驗(yàn)廠
Our co
nduct on the job has a major impact on PG&E's ability to achieve its vision of being the leading utility in the United States.我們?cè)诠ぷ髦羞M(jìn)行了一項(xiàng)
關(guān)于PG&E公司的能力,以實(shí)現(xiàn)其作為在美國的公用事業(yè)公司愿景產(chǎn)生重大影響。 If you need more specific information a
bout this code of conduct, ask your
supervisor or human resources representative, or call the Compliance and Ethics Helpline at 1-888-231-2310.如果您需要有關(guān)此行為的具體代碼信息,問你的上
司或人力資源代表。
Fitness for Duty 健身上班
You're expected to be mentally and physically fit for work, reporting to work fit for duty and remaining fit while on duty.你預(yù)期心理和身體健康的工作,匯報(bào)
工作,同時(shí)適合上班執(zhí)勤其余適合。 Tell your supervisor if you're taking pres
cription drugs or over-the-counter medications that could affect your ability to work safely or efficiently.如有不適告訴你的上司,。 You may not be under the influence of alcohol or illegal drugs while on duty.你可能不受到酒精或非法藥的影響,而當(dāng)值。
Use of Alcohol, Illegal Drugs, or Medication 使用酒精,毒品或藥
PG&E is committed to a workplace that is free from the influence of alcohol and illegal drugs.皮克&E是致力于一個(gè)工作場(chǎng)所,免受藥影響的酒精和非法的。
As the general rule, you may not co
nsume alcohol while on duty, including lunches and overtime meals, or on company property.作為一般規(guī)則,您可能沒有在執(zhí)勤時(shí)喝酒,包括午餐和加班餐,或?qū)镜呢?cái)產(chǎn)。 Officers and the next level of management below officer may authorize, in advance, the co
nsumption of alcohol
for special occasions or for certain business meetings, as long as such use is limited and does not violate other legal requirements, such as those of the Nuclear Regulatory Commission or the Department of Transportation.主席團(tuán)成員和可授下級(jí)的管理人員以下,提前消費(fèi)是有限的酒精或某些特殊場(chǎng)合的商務(wù)會(huì)議,只要這種使用不違反其他法律法規(guī)的要求,例如那些在核委員會(huì)或交通運(yùn)輸部。
You may not operate a PG&E-owned, leased, or rented vehicle after co
nsuming alcohol.您不得經(jīng)營PG&E公司有,租用或租用車輛后飲酒。 You may not transport
alcohol in a PG&E-owned, leased, or rented vehicle, unless you have the prior co
nsent of an officer or the next level of management below officer.您可能沒有運(yùn)輸車輛酒精在PG&E系列,有出租,或出租,除非你有下列人員事先同意的管理人員或下一個(gè)級(jí)別。
Do not use, possess, sell, purchase, provide, or be under the influence of illegal drugs while on duty or on company property.不要使用,擁有,出售,購買,提供,或藥的影響下,非法在執(zhí)勤或公司的財(cái)產(chǎn)。 You also must comply with your specific organization's alcohol and drug policies.您還須遵守特定組織的酒精和政策。
Harassment and Discrimination 擾和歧視
Co
nduct yourself in a professio
nal manner and treat others with respect, fairness, and dignity.自己的行為,并以方式對(duì)待別人的尊重,公平和尊嚴(yán)。 PG&E does not tolerate harassment or discrimination, including behavior, comments, jokes, slurs, e-mail messages, pictures, or other co
nduct that co
ntributes to an intimidating or offensive environment. PG&E公司不容忍擾或侮辱歧視,包括行為,評(píng)論,笑話,電子郵件,圖片或其他行為,助于一個(gè)恐嚇或攻擊的環(huán)境。
You must comply with applicable federal, state, and local statutes prohibiting discrimination or harassment ba
sed on race, color, religion, age, sex,
pregnancy, disability, natio
nal origin, ancestry, medical condition, veteran status, marital status, sexual orientation, gender identity, or any other non
-job-related factor.您須遵守適用的聯(lián)邦,州和地方法規(guī),禁止基于種族的歧視或騷擾的,膚色,宗教,年齡,性別,懷孕,殘疾,國籍,血統(tǒng),身體狀況,兵役狀況,婚姻狀況,取向,身份,或其他非工作相關(guān)。
Officers and other supervisors are expected to be familiar with PG&E's standards on harassment and discrimination and with relevant federal, state, and local laws.主管人員和其他國預(yù)計(jì)將與PG熟悉相關(guān)的聯(lián)邦,&E公司的標(biāo)準(zhǔn),擾和歧視,并和當(dāng)?shù)氐姆伞?Supervisors who fail to take action, or who engage in harassment, not o
nly expose PG&E to liability, they also expose themselves to perso
nal liability. Employees also can be held perso
nally liable for engaging
in harassment.監(jiān)事誰不采取行動(dòng),或者誰擾,暴露PG&E公司的賠償責(zé)任,也暴露自己的個(gè)人責(zé)任。擾的雇員也可以參與舉辦個(gè)人承擔(dān)。
PG&E has the same expectations for its contractors, consultants, and suppliers when they engage in PG&E-related work. PG&E公司的承包商,顧問公司相同的期望它,和供應(yīng)商,他們從事的工作在PG&E公司有關(guān)。 Those expectations are described in PG&E's Contractor, Consultant, and Supplier Code of Co
nduct .這些期望中描述PG&E公司的承包商,顧問和供應(yīng)商行為守則 。
Safety and Health 健康
PG&E aims to have an injury and illness-free work enviro
nment for the benefit of employees, customers, and the general public. Building safety into
everything we do is a core behavior at PG&E. To this end, perform your work in a way that will protect yourself, co-workers, and the public. PG&E公司的目標(biāo)是有傷害和造福員工生病環(huán)境自由的工作,客戶和廣大公眾。大廈做成為我們每一個(gè)為此行為在皮克和大腸桿菌為,執(zhí)行方式你的工作,將保護(hù)你自己,同事和公眾。 Comply with all safety and health rules and procedures at all times.遵守和健康的規(guī)則和程序,在何時(shí)候。 Ensure that your work enviro
nment is
safe by identifying and co
ntrolling hazards or unsafe situations, helping and encouraging others to work safely, and placing safety first.保證你的工作環(huán)境
情況下,確定和控制危險(xiǎn)或不安的,幫助和鼓勵(lì)其他國工作,并把放在1位。 Immediately report unsafe co
nditions that you cannot correct to
your supervisor, or call the Safety Helpline at 1-415-973-8700 (internal number 223-8700).報(bào)告的條件下,你可以向你的上司不正確,或撥打熱線1-415-
973-8700的(內(nèi)部編號(hào)223-8700)。
If necessary, safety compliance co
ncerns can be reported by calling the Compliance and Ethics Helpline at 1-888-231-2310.如果有要,是否符合規(guī)定的關(guān)注,可致電舉報(bào)熱線和倫理在1-888-231-2310履約。
Community Activities 社區(qū)活動(dòng)
For more than a century, PG&E has supported the communities it serves by creating community partnerships, making charitable contributions, and volunteering at community events.在過一個(gè)世紀(jì)以來,PG&E公司一直支持它的社區(qū)伙伴關(guān)系,通過建立社區(qū)服務(wù),讓慈善捐款,并在社區(qū)志愿服務(wù)活動(dòng)。 To make these community partnerships successful, PG&E works closely with community residents and local organizations to identify needs and develop programs to deliver targeted contributions.為了使這些社區(qū)合作成功,PG&E公司的工程組織密切合作,與社區(qū)居民和地方確定的需要和發(fā)展計(jì)劃,以提供有針對(duì)的貢獻(xiàn)。 If you are interested in being a positive force in PG&E's communities, please co
ntact the Civic Partnership and Community Initiatives Department for more information.如果您是社區(qū)的興趣正在E的一個(gè)積極的力量在PG&,請(qǐng)聯(lián)絡(luò)伙伴關(guān)系和社區(qū)倡議處獲取多信息。
The endorsements section of this handbook applies when you're engaged in community activities.這本手冊(cè)的簽注條適用于當(dāng)你從事社區(qū)活動(dòng)。
Corporate Assets 企業(yè)資產(chǎn)
Each of us is respo
nsible for the proper acquisition (including compliance with delegations of authority and bid and award procedures), use, maintenance,
and disposal of corporate assets (eg, materials, equipment, tools, real property, information, funds, etc.) and services.我們每個(gè)人負(fù)責(zé)的是程序的正確采集(包括獎(jiǎng)勵(lì)和遵守代表團(tuán)的權(quán)力和投標(biāo)),使用,維修,資產(chǎn)處置和企業(yè)(例如,材料,設(shè)備,工具,房地產(chǎn),信息,資金等)和服務(wù)。
Acquire assets in compliance with procurement policies and procedures, (including delegations of authority and bid and award procedures) avoiding any real or apparent co
nflict of interest.收購資產(chǎn)的程序符合采購政策和(包括利息代表團(tuán)的權(quán)力,投標(biāo)和授予程序)避或利益沖突的真實(shí)的。
Use corporate assets o
nly for legal and ethical activities.只法律和道德活動(dòng)使用公司資產(chǎn)。
Protect assets from damage, waste, loss, misuse, or theft.保護(hù)資產(chǎn)不受破壞,浪費(fèi),丟失,濫用或盜竊。
Dispose of assets o
nly with appropriate written approval. PG&E's goal is to obtain fair market value for all assets that no lo
nger are needed, unless they
are do
nated with appropriate approval.處置資產(chǎn)適當(dāng)?shù)臅媾鷾?zhǔn)。PG&E公司的目標(biāo)是獲得公平的市場(chǎng),不對(duì)的資產(chǎn)價(jià)值需要,除非他們通過適當(dāng)?shù)木栀?zèng)。 PG&E
may have a legal respo
nsibility to report a do
nation to a charitable entity or a political organization, so you will need to request approval in advance.
PG&E公司可在法律上有責(zé)任向捐贈(zèng)予慈善或政治組織,所以你將需要申請(qǐng)預(yù)先核準(zhǔn)英寸
Don't destroy or take intangible assets, including information a
bout PG&E or others that you obtain in the course of your job.不破壞或采取無形的資產(chǎn),包括其他信息PG&E公司,或者您在就業(yè)過程中獲取你的。 This respo
nsibility extends to such information when you're no lo
nger employed by PG&E.這一職責(zé)延伸到這些信息,當(dāng)您不再大腸桿菌受雇于簡稱PG&
Follow procedures in Interactions in the Corporate Family: An Overview of Affiliate Rules , or co
ntact the Law Department if you intend to share or
transfer assets between or among PG&E's lines of business.按照家族的企業(yè)程序的相互作用:一個(gè)或概述會(huì)員規(guī)則 ,法律部聯(lián)系,如果你打算共享或轉(zhuǎn)讓的企業(yè)資產(chǎn)或在
皮克之間的路線方針政策的急癥室。
Corporate assets such as computers, telepho
nes and cell phones, fax machines, copy machines, co
nference rooms, and vehicles are intended primarily for PG&E
business.作為電腦公司資產(chǎn)等,電話和手機(jī),傳真機(jī),復(fù)印機(jī),會(huì)議室和車輛的目的主要是為PG&E公司的業(yè)務(wù)。 PG&E allows limited perso
nal use of these and similar
assets as long as such use is occasional, is not for outside employment, doesn't result in excessive costs, doesn't interfere with your work
responsibilities, and is in compliance with laws, regulations, and any business line or local restrictions. PG&E公司允許有限個(gè)人使用的類似的資產(chǎn),只要這些
問題和這種使用是偶然的,是就業(yè)不是外面,不會(huì)造成過多的費(fèi)用,不會(huì)干擾你的工作職責(zé),并規(guī)定是,在遵守法律,和業(yè)務(wù)領(lǐng)域或地方的限制。 Perso
nal use of a
vehicle must be incidental to business use.個(gè)人使用的車輛須附帶商業(yè)用途。 If you would like to allow a charitable entity or political organization to use
any such corporate asset, PG&E may need to report the use as a donation.如果你想允許慈善或政治組織使用此類公司的資產(chǎn),PG&E公司可能需要報(bào)告的捐贈(zèng)作
為。 You will need to request approval in advance.您將需要申請(qǐng)預(yù)先核準(zhǔn)英寸 Please talk to your supervisor before making arrangements.請(qǐng)談?wù)勀愕纳纤?,然后?br />
作出安排。
Other corporate assets, including such things as co
nstruction equipment, tools, and similar assets, may be used o
nly for PG&E business and are not
available for perso
nal use.其他企業(yè)的資產(chǎn),包括工具,這樣的事情在建筑設(shè)備,以及類似的資產(chǎn),可能只能用于PG&E公司的業(yè)務(wù),不供個(gè)人使用。 Exceptions are
permitted in emergency situations or with officer approval.例外是允許在緊急情況下或與官員的批準(zhǔn)。
Employee Privacy 員工隱私權(quán)
PG&E retains the right to mo
nitor its assets and work enviro
nments in compliance with applicable federal, state, and local law. PG&E公司保留權(quán)利,監(jiān)督其資產(chǎn),國的工作遵守聯(lián)邦環(huán)境,適用,和當(dāng)?shù)氐姆伞?It mo
nitors to promote safety, prevent criminal activity, investigate alleged misco
nduct and security
violations, manage information systems, or for other business reasons.它監(jiān)測(cè),,防犯罪活動(dòng),調(diào)查指稱的不當(dāng)行為和的侵犯,管理信息系統(tǒng),或其他商業(yè)上的原因。
Even though limited perso
nal use of company assets is permitted, you should have no expectation of privacy when you use PG&E computer, voicemail, or other systems to create, access, transmit, or store information.雖然有限責(zé)任公司資產(chǎn)的個(gè)人使用是允許的,你應(yīng)該沒有隱私的期望時(shí)使用PG&E公司的電腦,語音信箱,或其
他系統(tǒng),以創(chuàng)造,獲取,傳輸或存儲(chǔ)信息。 Such information is accessible to PG&E even if it is password-protected or delet
ed by the user.這些資料可以訪問PG&E公司,即使有密碼保護(hù)或用戶刪除了。
Business Expenses 營業(yè)費(fèi)用
Use PG&E funds for business expenses only, whether paying by credit card, cash, or other method.使用皮克和業(yè)務(wù)支出資金é只,無論以信用卡方式支付,現(xiàn)金,或其
他。 Use good judgment to keep business expenses (for example, meal expenses) reasonable.使用良好的判斷力,保持(例如業(yè)務(wù)費(fèi),膳食費(fèi))合理。 You're expected
to comply with PG&E's requirements for incurring and reporting business expenses.你將遵守與PG&匯報(bào)業(yè)務(wù)支出E的要求承擔(dān)和。 Report all expenses prom
ptly and
accurately via the travel and expense system.報(bào)告所有費(fèi)用及時(shí),準(zhǔn)確地通過旅行和費(fèi)用的制度。
Corporate Name, Logo, and Colors 公司名稱,標(biāo)志和顏色
PG&E Corporation legally owns the trademarks that incorporate “PG&E” and the holding company and utility corporate names. PG&E公司公司合法擁有的商品標(biāo)志,納入為“PG&E”和控股公司和公用事業(yè)公司的名稱。 You may use the corporate names and logos, the PG&E logo, and PG&E colors in presentations to public
audiences in compliance with the Corporate Identity Guidelines issued by the PG&E Corporation Communications Department.您可以使用公司名稱和標(biāo)志,PG&E公司的標(biāo)志,顏色在急癥室向公眾介紹和PG觀眾在部未遵守與企業(yè)通信公司的身份發(fā)出的指引PG&E公司。
Watch for the use of the PG&E graphic icon, the corporate name, logo, or colors by those not authorized to represent PG&E, such as contractors.圖標(biāo)留意圖形的使用PG&E公司,公司名稱,徽標(biāo)或授的顏色不是由那些代表,如PG&E公司承辦。 Also, energy affiliate companies must include disclaimers of specific wording and size when using the icon, corporate name, or logo.此外,能源附屬公司須包括尺寸免責(zé)聲明的具體措詞和使用的圖標(biāo),公司名稱或標(biāo)識(shí)。 If you have any
questions, please call the PG&E Corporation Communications Department at 1-800-743-6397.如果您有何疑問,請(qǐng)致電急癥公司通信部1-800-743-6397的頁數(shù)。
Endorsements 背書
PG&E does not endorse products or services, nor the firms or individuals who supply them. PG&E公司不認(rèn)可的產(chǎn)品或服務(wù),也不是誰的企業(yè)或個(gè)人提供這些。
Favoritism must not be implied by testimo
nials or endorsements of PG&E's use of any materials, supplies, equipment, or service, or by the use of its name
in advertising, publicity, or catalogues.徇私舞弊不得暗示或目錄的推薦背書的PG&E公司,或因使用何材料,用品,設(shè)備或服務(wù),或通過使用其名稱的廣告,宣傳。 If you have questions a
bout endorsements, please call the Law Department or the Compliance and Ethics Helpline at 1-888-231-2310.如果您有問題有關(guān)簽注,請(qǐng)致電處或在遵守和道德熱線1-888-231-2310法律。
Implied or express endorsements of political candidates, ballot measures, community organizations, or other entities must be approved in advance by the Governmental Relations Department.暗示或表達(dá)實(shí)體簽注的政治候選人,選票的措施,社區(qū)組織,或其他須事先經(jīng)政府批準(zhǔn)的關(guān)系處。
If you want to endorse an event, product, or service, or to provide a testimonial, you should not use your job title or affiliation without approval from your supervisor and the Communications Department.如果你想通過一個(gè)事件,產(chǎn)品或服務(wù),或提供一個(gè)證明,你不應(yīng)該使用的通信部主管和你的職位或未經(jīng)批準(zhǔn)的從屬關(guān)系。
News Media Inquiries 新聞媒體查詢
Immediately refer any news media inquiries to your News or Communications Department.新聞媒體將查詢到您的新聞或傳訊部。 Refer inquiries from natio
nal publications or news services to PG&E's Communications Department.新聞服務(wù)是指由國出版物查詢或PG&E公司的傳訊部。 (Utility News Department, 1-
415-973-5930; PG&E Corporation Communications Department, 1-800-743-6397.) (實(shí)用新聞部,1-415-973-5930; PG&E公司企業(yè)傳訊部,1-800-743-6397)。
Investor Inquiries 投資者查詢
Refer portfolio manager and financial analyst inquiries to the Investor Relations Department at 1-415-267-7080.參照投資組合經(jīng)理,財(cái)務(wù)分析師調(diào)查的投資者關(guān)系部1-415-267-7080。 Refer individual shareholders and beneficial owners with questions a
bout shareholder accounts and other administrative matters to the
Corporate Secretary's Office at 1-415-267-7070.參照個(gè)人股東和股東實(shí)益有約帳目及其他行政事宜的問題,在1-415-267-7070向公司秘書辦公室。
Regulatory or Legal Inquiries 監(jiān)管或法律咨詢
Refer inquiries from federal, state, or local governmental officials to the Governmental Relations Department.參照查詢從聯(lián)邦,州或當(dāng)?shù)毓賳T的關(guān)系部。 Refer inquiries a
bout legal issues or subpoenas to the Law Department.法律系參考查詢有關(guān)法律的問題或傳票。 Refer any requests for information from law enforcement agencies to your local security co
ntact or the Corporate Security Department.將請(qǐng)求由執(zhí)法的信息向當(dāng)?shù)亟佑|或公司部。
Publishing Articles 出版文章
If you author an article or other publication and plan to identify yourself as an employee of PG&E, you should get approval from your supervisor and the Communications Department prior to publication.如果你提交的文章或其他出版物和計(jì)劃,以定自己é為&雇員的編號(hào),你應(yīng)該從你的上級(jí)部門的批準(zhǔn)和通信之前出版。
Proprietary Information 信息
You may have access to proprietary non-public information on the job.您可能獲得的非公共職業(yè)介紹信息的。 Never use this information for perso
nal gain or advantage, and never share this information without appropriate approval. If you leave employment with PG&E, it would be unethical and could be illegal to reveal non-public information that you obtained in the course of your employment with PG&E.切勿使用或利用這些信息謀取私利,不共享此信息沒有適當(dāng)?shù)呐鷾?zhǔn)。如果你留下E就業(yè)與PG&,這將是不道德的,可能是非法披露非公開信息,雇用你取得你的課程與皮克和大腸桿菌
Three common types of co
nfidential proprietary information are customer information, employee information, and competitor information.三種常見類型的專有信息保密的客戶信息,員工信息,以及競爭對(duì)手的信息。
Customer information includes any information a
bout a specific customer, including such things as name, address, phone numbers, contacts, and energy usage.
客戶信息包括客戶信息有關(guān)的何具體,這樣的事情,包括電話號(hào)碼姓名,地址,聯(lián)系人和能源消耗。 Never disclose any information a
bout a customer without the
customer's written approval unless legally required to do so (for example, under a court-issued subpoena).從來沒有透有關(guān)的書面批準(zhǔn),客戶資料不經(jīng)客戶
,除非法律要求這樣做(例如因?yàn)椋鶕?jù)法院發(fā)出的傳票)。 If you receive a request for customer information, follow your organization's procedures for
handling it.如果您收到信息要求的客戶,按照它的程序處理您的組織的。
Employee information includes information a
bout a specific employee, including such things as name, address, social security number, phone numbers,
benefits, and performance e
valuations. 員工信息包括信息有關(guān)特定員工福利,數(shù)字,這些事情包括姓名,地址,社會(huì)號(hào)碼,電話和業(yè)績?cè)u(píng)價(jià)。 Never disclose such information to another employee or a third party without appropriate approval.從來沒有披露這些資料,另一名雇員或三方?jīng)]有適當(dāng)?shù)呐鷾?zhǔn)。 Forward requests for employee information and references to your human resources representative.資源代表提出的要求對(duì)員工人類信息和你的參考。
Competitor information is collected by PG&E from a variety of legitimate sources.收集競爭對(duì)手的信息是由PG&E公司從各種來源合法。 PG&E uses such information to e
valuate the merits of its own products, services, and marketing methods, and to develop strategic plans.簡稱PG&E使用這些資料來評(píng)估,服務(wù)的優(yōu)點(diǎn),其產(chǎn)品和營銷方式,并制定戰(zhàn)略計(jì)劃。 Any competitor information obtained accidentally or unethically must be kept co
nfidential and immediately reviewed with the
Law Department to determine the appropriate course of action.競爭對(duì)手的信息獲得的意外或不道德須保密,并立與律師部審查,以定適當(dāng)?shù)男袆?dòng)。 It's
against the law and PG&E's policy to gather competitor information by trespassing, burglary, wiretapping, theft, or other illegal activity.這是,竊聽,盜竊或其他非法活動(dòng)對(duì)E的法律及政策和PG收集競爭對(duì)手的信息所干擾,爆竊。
There are restrictions on the flow of non-public information between PG&E's lines of business, although non-public information may be shared freely with
the holding company.有限制的業(yè)務(wù)流線的非公開信息&E公司之間,雖然非公開信息,可自由地與公司共同控股。 For more information on this subject, review the Affiliate Rules section of this handbook and the compliance booklet, Interactions in the Corporate Family: An Overview of Affiliate Rules .欲了解多關(guān)于這個(gè)問題的資料,審查本手冊(cè)會(huì)員段和遵守規(guī)則的小冊(cè)子, 家庭互動(dòng)的企業(yè):一個(gè)規(guī)則概述加盟 。
Please exercise caution when using or handling proprietary information. If you have questions, co
ntact the Law Department.請(qǐng)小心使用或處理專有信息。如果您有何疑問,請(qǐng)與法律部。
Corporate Records and Disclosures 公司記錄及披露
Accurate records and disclosures are critical to PG&E's meeting its legal, financial, regulatory, and management obligations. Never misstate facts or omit material information.準(zhǔn)確的記錄和披露是至關(guān)重要的PG&E公司的會(huì)議,法律,金融,監(jiān)管和管理義務(wù)。切勿謊報(bào)事實(shí)或遺漏重大信息。 Ensure that all corporate
records, disclosures, and communications are full, fair, accurate, timely, and understandable.公司記錄,披露,以及通訊全,公正,準(zhǔn)確,及時(shí)和理解的。 Never hide, alter, falsify, or disguise the true nature of any transaction.從不隱瞞,涂改,偽造,或隱瞞交易的性質(zhì)。
docu
ment Retention 文檔保存
Many areas of PG&E have policies or regulatory requirements to retain certain docu
ments for specific periods of time.急癥室的PG有許多地區(qū)的政策或法規(guī)要求保
留一定的時(shí)間對(duì)文件的具體時(shí)間。 There may be additio
nal retention requirements for any docu
ments you possess that relate to a topic of investigation or
litigation. Also, as a co
ndition of forming the holding company, the California Public Utilities Commission requires employees to retain certain
correspo
ndence and docu
ments involving communications with the utility.可能有額外的調(diào)查或訴訟,要求保留你有的文件的有關(guān)課題。此外公司作為控股的條件形成的,由加州公共事業(yè)委員會(huì)要求員工保留1定的信件和文件,涉及公用事業(yè)與通訊。
If you need assistance with the docu
ment retention requirements that may apply to you, ask your supervisor or co
ntact the Law Department.如果您需要,援助的文件保存要求,可向你問你的上司或法律部聯(lián)系。
EICC電子行業(yè)行為準(zhǔn)則認(rèn)證咨詢輔導(dǎo)
http://www.3344928.com/goods/show-28103.html
EICC認(rèn)證咨詢,認(rèn)證的審核問題
http://www.3344928.com/goods/show-28104.html
EICC標(biāo)準(zhǔn)條款 電子行業(yè)行為準(zhǔn)則
http://www.3344928.com/goods/show-28105.html
EICC正式加入的需要哪些步驟
http://www.3344928.com/goods/show-28106.html
EICC電子行業(yè)行為準(zhǔn)則審核有哪些內(nèi)容
http://www.3344928.com/goods/show-28107.html
WRAP認(rèn)證內(nèi)容、作用及流程
http://www.3344928.com/goods/show-44405.html
P&G公司雇員的行為標(biāo)準(zhǔn)-P&G驗(yàn)廠、寶潔驗(yàn)廠由深圳市睿鼎企業(yè)管理咨詢有限公司提供,該企業(yè)負(fù)責(zé)P&G公司雇員的行為標(biāo)準(zhǔn)-P&G驗(yàn)廠、寶潔驗(yàn)廠的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性。本站對(duì)此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。